Inicio / Guillermo Santana

Guillermo Santana

mm

Infografía: Sistema de lunaciones

Los comcaac, también denominados seris, viven en el Desierto Sonorense. Ese ha sido históricamente su espacio. Cuenta una historia que hay una estrella que no camina. En lengua seri se denomina Azoj Canoj Imatax. Se trata de la estrella polar. Siempre está ahí. Se puede ver desde prácticamente todos los …

Leer más »

Chapito Barnett

5 – septiembre – 2018 En el Desierto Sonorense viven los comcaac, entre la costa del Golfo de California y la arena –casi ardiente y las rocas de los montes. En ese desierto se conjuga la magia y el contrastante ambiente del mar con las arenas multicolores de los campamentos …

Leer más »

Cuando pase el temblor

22 de septiembre de 2017 Día 19 de septiembre Alrededor de las once comenzó un simulacro en el centro de México. Varios amigos cercanos no conocían exactamente el protocolo. Por lo menos en mi círculo, pocos sabían las áreas seguras en la Escuela, la ENAH. Dos horas después del simulacro …

Leer más »

Libellula

Quizá una de las locuciones más bellas del idioma español es libélula, una palabra esdrújula que es capaz de dejar un buen sabor de boca a cualquiera que la pronuncia. Tiene su origen en el término libellula que quiere decir ‘balanza’ en latín. Este objeto se relaciona con dicho insecto …

Leer más »

Lengua de Señas

Fotografía Mark Kitaoka | ¿Has visto personas hablando en un lengua de señas? Seguramente sí. En la actualidad hay programas del gobierno que son interpretados a este idioma, al igual que algunos programas en la tele. A veces también se puede ver a personas en la calle señando. Es muy fácil …

Leer más »

Una de las pocas etnias que se resistió al catolicismo, los comcaac (seris)

Fotografía Guillermo Santana | En la costa del Desierto Sonorense habitan los comcaac (la gente), que han sido llamados seris por la cultura hispana. Su lengua no está emparentada con alguna otra de la zona, por lo que podemos deducir que sus parientes lingüísticos, probablemente de California o de las islas …

Leer más »

Un lugar que se llamaba haiku

A manera del final de una película donde aparece una historia anexa después de los créditos y se narra lo que le sucedió a cada uno de los actores, hace algunos días encontré entre los archivos viejos ciertas fotografías de una exposición “Esmalte a fuego”, de Magdalena González. Esta exposición …

Leer más »

Teocalli, la casa de Dios o una serie de conceptos grecolatinos que pudieron ser impuestos al náhuatl

En las pláticas con algunos amigos, tanto dedicados a la antropología como a la historia, es común hablar acerca de cómo era el mundo antes de que la mano del hombre modificara tanto el ambiente como a la cultura. Sin duda, somos esclavos de la cultura y las normas sociales, …

Leer más »

Prácticas de revitalización lingüística para el huave

El huave, una lengua hablada en San Dionisio del Mar Por Laura Montes[1] Guillermo Hernández[2] It is heartening, after a passage of 18 years, to read Edward Spicer’s predictions and agenda for an anthropology of the 1990s. He had the courage of his conviction that anthropologists had something of value …

Leer más »

Pulque

Ilustración “Pulque Luminoso” Daniel Álvarez | Podría pensarse que la palabra pulque se derivó directamente del náhuatl, pero en esta lengua, dicha bebida se denominaba iztac octli «licor blanco», una composición lingüística. También había otra forma de llamar a esta bebida, necuhtli. De ninguno de estos términos se deriva la palabra …

Leer más »